История проекта СМИ о нас

Комсомольская правда: в Калининградской области успешно реализуется проект Карена Суджяна

Перед многими семьями, эмигрировавшими в Калининградскую область с детьми, встает проблема — как помочь ребенку освоиться в новой языковой среде. О трудностях и возможностях адаптации рассказывает руководитель проекта по дополнительному обучению русскому языку детей мигрантов Карен Суджян.

Изучение русского языка в приоритете для приезжих людей с неродным русским, между тем это вопрос времени, усилий и денег. А дети хотят общаться со сверстниками, понимать учителя, тренера. Они не выбирали переезд и вынуждены приспосабливаться на новом месте. В отдельных школах Калининградской области им помогает проект Карена Суджяна «Русский язык для мигрантов», реализуемый четвертый год за счет грантовых средств регионального правительства.

Учителя проходят специальную подготовку по методике «Русский язык как иностранный», набирают в своих школах группы детей, которым необходимы дополнительные занятия.

– Вопреки расхожему мнению о том, что ребенку легче адаптироваться в эмиграции, масштабных исследований и достоверных научных данных об этом нет. Мой опыт показывает, что эмиграция для детей может проходить даже тяжелее, чем для взрослых. А если говорить о подростках, переходный возраст сам по себе — стресс. Если на него накладывается изменение места жительства без каких-то очевидных для самого ребенка плюсов, могут быть трудности, – рассказывает Карен Суджян.

У Карена Суджяна собственный подход к адаптации приезжих детей. В позапрошлом году закреплять знания они ходили в театр на русскую сказку. Особенностью проекта в этом году стала интеграция курса русского языка как иностранного с курсом русской культуры, что позволяет лучше и быстрее понять менталитет, познакомиться с русской историей и культурой через творчество известных художников, скульпторов, ремесленников.

– В этом году мы начали учебный год в проекте с привычным национальным составом: узбеки, таджики, армяне, кыргызы, азербайджанцы, украинцы, езиды. Уже к концу первой четверти в группы пришли немцы, норвежцы, дагестанцы, цыгане, украинцы. Кроме школьников с неродным русским языком, мы разрешаем педагогам приглашать на занятия детей с ОВЗ. Подход в обучении дифференцированный, поэтому удается помогать всем ребятам, кому необходимо подтянуть русский.

По отзывам учителей, проект детям нравится.

– Все доступно и интересно. Дети в группе разного уровня владения русским языком. Приятно, что друг к другу они относятся с уважением, меня внимательно слушают, в целом занятия проходят с большим интересом и хорошими результатами, – делится педагог проекта МАОУ СОШ № 29 Лидия Фотофудинова.


Услуга не является образовательной

Читайте на WWW.KALININGRAD.KP.RU: https://www.kaliningrad.kp.ru/online/news/5584622/